zdrager (zdrager) wrote,
zdrager
zdrager

Category:

Мифы Баира Иринчеева - 3


Миф Баира Иринчеева № 3: Кукушек не было

Один из самых злобных русофобских мифов, придуманный финской пропагандой – миф о том, что кукушек на фронте Советско-финской войны не было. Говоря о кукушках, финские историки и примкнувшие к ним отечественные чухноманы обычно несколько презрительно сообщают, что глупые и трусливые русские солдаты придумали наивные сказки о кукушках, финских снайперах, якобы сидящих на деревьях. А на самом деле никаких кукушек не было. Обычно это говорится со сдержанно-брезгливым видом, с высокомерием белого человека, пересказывающего наивные сказки примитивных дикарей.

Баир Иринчеев воспринял этот миф удивительно доверчиво и достаточно подробно пересказал его на своей лекции, даже какие-то картинки показывает, с двадцать шестой минуты видеозаписи.

Но то, что кукушек не было - это миф, то есть ложь, и по двум причинам.

Первое. Я охотно верю, что сажать снайперов на деревья не было штатной тактикой финской армии, охотно верю, что финских солдат специально не учили такому методу боевых действий, охотно верю, что на деревьях не размещали по планам обороны укрепрайонов специальные подразделения.

Но откуда тупые финские историки набрались наглости утверждать, что в какой-нибудь конкретной ситуации тот или иной конкретный солдат НЕ МОЖЕТ залезть на дерево? Мне представляется вполне очевидным, что при войне в лесной местности в определенной ситуации солдат или офицер любой армии, хоть финской, хоть сингапурской, иногда обязательно захочет залезть на дерево – или чтобы спрятаться, или чтобы понаблюдать. Может, залез осмотреться, вдруг увидел подходящую цель – и выстрелил. Почему бы и нет? Может, специально залез пострелять, если позиция показалась выгодной, почему бы и нет? Может, сидел на дереве корректировал огонь артиллерии, и внезапно был захвачен врасплох советской группой, схватил автомат, стал отстреливаться, почему бы и нет? Каким надо быть идиотом, чтобы уверенно утверждать, что такого БЫТЬ НЕ МОЖЕТ, потому что быть не может никогда? Тем более, что советские ветераны оставили немало воспоминаний о том, как снимали таких стрелков с елок, рассматривали их упавшие с веток трупы и оружие. Почему я должен не верить ветеранам, которые рассказывают о нисколько не фантастических и вполне возможных эпизодах из собственного военного опыта, но верить каким-то кабинетным мечтателям, которые уверяют, что такого быть не может?

Но это еще не все. Главная ложь сочинителей мифа о том, что кукушек не было, состоит в другом.

Они обычно говорят примерно так: "Советские солдаты сочиняли сказки о кукушках, финских снайперах, сидящих на деревьях..." и т.д., но что они скажут дальше, уже неважно. Обман уже состоялся. Обман, называемый в логике подменой тезиса, а в классификации К. Чапека – приемом имаго. Жулики и фальсификаторы просто перевирают смысл слов, и дальше кукушка в их рассуждениях превращается в ту самую старуху с клюкой, которая, по меткому выражению артиста Евстигнеева, находится только в их головах. И более нигде.

Чтобы понять этот обман, надо иметь только две вещи – умение читать и интерес к теме советско-финских войн. Человек, имеющий интерес к этой теме и умеющий читать, сможет почитать воспоминания ветеранов Советско-финской войны, они имеются в интернете как минимум в двух сборниках – один сборник воспоминаний участников боев на Карельском перешейке, изданный по горячим следам событий, и сборник рассказов ветеранов боев в Северном Приладожье, изданный уже в 90-х годах.

А из рассказов участников Советско-финской войны человек, интересующийся темой и умеющий читать, без большого труда узнает, например, кого на той войне назвали словом "снайпер". Стрелка, вооруженного винтовкой с оптическим прицелом? Очень может быть. Но не только. Снайпером могли называть вражеского солдата, вооруженного и винтовкой без оптического прицела. И вражеского солдата, вооруженного автоматом. И вражеского солдата, вооруженного пулеметом. И даже вражеского солдата, вооруженного гранатами.

Вот такой набор значений имело слово "снайпер", хотя сегодня большая часть этих значений кажется странной. Но так оно было дело. Слово "снайпер" более узкое значение – одинокого меткого стрелка со специальной винтовкой в засаде – приобрело в Красной армии только позднее, во время Великой Отечественной войны. А во время Советско-финской войны слово "снайпер" обозначало то, что я перечислил выше.

Это не хорошо и не плохо, это просто такой наблюдаемый факт. Во время Советско-финской войны красноармейцы использовали слово "снайпер" вот таким образом. Такой был тогда солдатский жаргон, и глупо с ним спорить, тем более семьдесят с лишним лет спустя. Достаточно понимать слова, которые использовали участники той войны, и знать значение тех слов в то время, когда их использовали и в том смысле, в каком эти слова использовали участники войны в своих рассказах. А иначе будете и сами впросак попадать, и других с толку сбивать. Как финские историки.

Я затрудняюсь дать точное определение слова "снайпер" в контексте Советско-финской войны, но похоже, что обозначало оно только "опасный противник". Снайперами наши ветераны в своих рассказах называют тех финских солдат, которые были явно опасны. А чем они вооружены, винтовкой с оптическим прицелом, винтовкой без оптического прицела, пулеметом или гранатой – это не главная характеристика тех "снайперов". Снайперы, в том смысле, в каком это слово используют красноармейцы, ветераны Советско-финской войны, могли быть по-разному вооружены и разное делать, главное, что они всегда были опасны. И только так надо понимать слово "снайпер" на Советско-финской войне. Если, конечно, есть желание вообще понимать, о чем речь идет.

С понятием "кукушка" ситуация примерно такая же. Вам рассказывают, что в сообщениях солдат и командиров Красной армии, участников Советско-финской войны, кукушка – это снайпер (гм-гм), сидящий на дереве? Кто вам такое рассказал? Журналисты, киношники, финские историки? Они вас обманули.

В рассказах участников Советско-финской войны кукушка – это может быть солдат противника, сидящий на дереве и вооруженный винтовкой с оптическим прицелом. Да, такое может быть. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий на дереве и вооруженный автоматом. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий на дереве и вооруженный пулеметом. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий под деревом и вооруженный винтовкой. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий в окопе и вооруженный автоматом. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий в поле, на холме, в сугробе, в кустах, где угодно, и вооруженный чем угодно. Кукушкой также может быть солдат противника, сидящий неизвестно где и стреляющий неизвестно из чего и неизвестно откуда. Если пуля свистнула и хрен знает откуда она прилетела, то говорили, что стреляет кукушка.

Я сейчас умную вещь скажу, только вы не обижайтесь. Кукушка в контексте Советско-финской войны – это вовсе не снайпер на елке. Кукушка в представлении участников той войны – это любой солдат противника, сидящий в обороне или в засаде, и стреляющий в нас. Эти два признака кукушки, согласно рассказам участников Советско-финской войны, обязательные. Необходимые и достаточные.

Кукушка – это тот солдат противника, который, во-первых, где-то сидит. Или лежит. Или стоит. Но с места не двигается. Бегущие, идущие, атакующие или убегающие финны кукушками не называются. Кукушка обязательно не двигается. А на дереве она, в окопе или в кустах – неважно. Все равно кукушка. Только не в доте, тех, кто в дотах, кукушками тоже не являются. Кукушка может быть и на дереве. Не исключено. Но вовсе не обязательно.

И второй обязательный признак кукушки – она в нас стреляет. Из стрелкового оружия. Из винтовки, автомата или пулемета – неважно. Все равно кукушка. Но обязательно из стрелкового оружия, финские артиллеристы кукушками не являются. И те финны, которые не стреляют, тоже кукушками не являются.

Ну вот определение кукушки и готово. Кукушка – это финский солдат, сидящий в обороне или в засаде, и стреляющий в нас. ФСЁ.

Такое значение это слово имело в Красной армии во время Советско-финской войны. Это тоже простой наблюдаемый факт. Если имеем желание разобраться, что тогда происходило, то надо и понимать слова, которые использовали участники войны в своих воспоминаниях.

Если финские историки этого не знают, то это их проблемы. Они вообще отличаются повышенным уровнем невежества во всех вопросах, связанных с Советско-финской войной.

Поэтому многочисленные рассказы наших ветеранов о встречах с финскими кукушками – чистейшая правда, а тот, кто высокомерно над этими рассказами посмеивается – дурак или подонок. Поскольку если ветеран говорит слово "кукушка", то речь идет только о том, что финский солдат в него стрелял.

Отрицание же существования кукушек равносильно утверждению, что финские солдаты в красноармейцев не стреляли.

Финские историки и демократические журналисты, впрочем, и на такое вполне способны.

Продолжение следует.

00 распорка.jpg

Tags: Война, Кукушки, Мифы Баира Иринчеева, Советско-финская война, Чухноведение
Subscribe
promo zdrager august 29, 2008 04:52 5
Buy for 1 000 tokens
(с) не мое, но одобряю.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 20 comments